宾之初筵
- 古文
- 2023-02-16
宾之初筵,温温其恭。其未醉止,威仪反反。曰既醉止,威仪幡幡。舍其坐迁,屡舞仙仙。其未醉止,威仪抑抑。曰既醉止,威仪抑抑。是曰既醉,不知其秩。
注释
(1)初筵:宾客初入席时。筵,铺在地上的竹席。
(2)左右:席位东西,主人在东,客人在西。秩秩:有序之貌。
(4)肴核:肴为豆中所装的食品,核为笾中所装的食品。旅:陈放。
(5)和旨:醇和甜美。
(6)孔:很。偕:通“皆”,遍。
(8)大侯:射箭用的大靶子,用虎、熊、豹三种皮制成。一般的侯也有用布制的。抗:高挂。
(9)射夫:射手。
(10)发功:发箭射击的功夫。
(11)有:语助词。的:侯的中心,即靶心,也常指靶子。
(12)祈:求。尔爵:爵,饮酒尽也;尔爵,据郑玄笺“我以此求爵女(汝)”,则经文“以祈尔爵”为倒文,“盖但言求爵女,则己之求不饮自可于言外得之”(马瑞辰《毛诗传笺通释》),也就是求射中而让别人饮罚酒之意。
(15)洽:使和洽,指配合。
(16)有壬:即“壬壬”,礼大之貌。有林:即“林林”,礼多之貌。
(17)锡:赐。纯嘏(gǔ):大福。
(18)湛(dān):和乐。
(19)奏:进献。
(20)载:则,便。手:取,择。仇:匹,指对手。
(21)室人:主人。入又:又入,指主人亦随宾客入射以耦宾,即耦射。
(22)康爵:空杯。
(23)时:射中的宾客。
(24)止:语气助词。
(25)反反:谨慎凝重。
(26)曰:语助词。
(27)幡幡:轻浮无威仪之貌。
(28)舍:放弃。坐:同“座”,座位。
(29)仙(qiān)仙:同“跹跹”,飞舞貌。
(30)抑抑:意思与前文“反反”大致相同而有所递进,见注25。
(32)秩:常规。
(33)号:大声乱叫。呶(náo):喧哗不止。
(34)?amp;#91;(qī)?amp;#91;:身体歪斜倾倒之貌。
(35)邮:通“尤”,过失。
(36)弁(biàn):皮帽。俄:倾斜不正。
(38)伐德:败德。
(39)令仪:美好的仪表礼节。
(40)监:酒监,宴会上监督礼仪的官。
(41)史:酒史,记录饮酒时言行的官员。燕饮之礼必设监,不一定设史。
(42)臧:好。
(43)式:发语词。勿从谓:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅・释诂》:‘渭,勤也。’勤为勤劳之勤,亦为相劝勉之勤。‘勿从谓’者,勿从而劝勤之,使更饮也。”
(44)俾:使。大怠:太轻慢失礼。
(45)匪言:指不该问话。
(46)匪由:指不合法道的话。
(48)三爵:《礼记・玉藻》:“君子之饮酒也,受一爵而色洒如也,二爵而言言斯,礼已三爵而油油,以退。”孔颖达疏引《春秋传》:“臣侍君宴,过三爵,非礼也。”
(49)矧(shěn):何况。又:“侑”之假借,劝酒。
译文
宾客来到初入席,主客列坐分东西。食器放置很整齐,鱼肉瓜果摆那里。既然好酒甘又醇,满座宾客快喝起。钟鼓已经架设好,举杯敬酒不停息。大靶已经张挂好,整顿弓箭尽射礼。射手已经集合好,请献你们妙射技。发箭射中那靶心,你饮罚酒我暗喜。
宾客来齐初开宴,温良恭谨堪赞叹。他们还没喝醉时,威严庄重自非凡。他们都已喝醉时,威严庄重全不见。离开座位乱跑动,左摇右晃舞蹁跹。他们还没喝醉时,庄重威严皆可观。他们都已喝醉时,庄重威严尽荡然。因为大醉现丑态,不知规矩全紊乱。
宾客已经醉满堂,又叫喊来又吵嚷。把我食器全弄乱,左摇右晃舞踉跄。因为大醉现丑态,不知过错真荒唐。皮帽歪斜在头顶,左摇右晃舞癫狂。如果醉了便离席,主客托福两无伤。如果醉了不退出,这叫败德留坏样。喝酒原为大好事,只是仪态要端庄。
所有这种喝酒人,一些醉倒一些醒。已设酒监来督察,又设酒史来戒警。那些醉的虽不好,不醉反而愧在心。莫再跟着去劝酒,莫使轻慢太任性。不该发问别开言,不合法道别出声。依着醉后说胡话,没角公羊哪里寻。不懂饮礼限三杯,怎敢劝他再满斟?
鉴赏
中国灿烂的饮食文化中,酒文化和茶文化大约是最引人注目的,其悠久的历史、丰富的内涵几乎可说是华夏文明的一个具体而微的缩影。酒文化如此发达,酒文学在中国的肇始自然也很早。陈子展《诗经直解》说:“关于酒文学,《周书・酒诰》之笔,《宾之初筵》之诗,自是古典杰作。厥后扬雄《酒箴》、刘伶《酒德颂》、杜甫《饮中八仙歌》,虽是小品短篇,亦皆名作。但论艺术性与思想性兼而有之,仍推《宾之初筵》为首创杰作。”此可谓不刊之论。至于此诗在后世的社会影响,从明黄榆《双槐岁钞》所录汪广洋《奉旨讲宾之初筵叙》文中讲的一件事很可以得到证明。据汪广洋说,明太祖朱元璋在听了他讲解《宾之初筵》一诗后,大为感动,命令缮写几十本颁赐朝中文武官员,让他们悬挂在府第的厅堂上,以为警戒。陈子展在转述此事后,认为朱元璋“厥后大戮功臣,纵酒败度,亦当是一种口实”(同上),则《宾之初筵》一诗的影响亦大矣。――自然,这与此诗的文学价值已没什么关系了。